UNIMO Technology UDR-204 Manual de instrucciones Pagina 25

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 358
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 24
Introduction to the Digital Instruments MultiMode SPM
Safety
Rev. B MultiMode SPM Installation Manual 5
Check all connections before hardwiring external equipment
External equipment which is hard-wired into the MM-SPM, such as for EFM and ECSTM imaging,
requires special cautions. To prevent damage to your microscope, always check connections
carefully against documentation before energizing the system. For more information, see Support
Note 210.
The rst step to gaining a working knowledge of your microscope is to learn about its various parts
and what they do. Chapter 2 provides a quick tour of the MM-SPM hardware and principles of
operation.
1.2.2 Safety Requirements
Figure 1.2a Safety Symbols Key
Symbol Denition
This symbol identies conditions or practices that could result in damage to the equipment
or other property, and in extreme cases, possible personal injury.
Ce symbole indique des conditions d'emploi ou des actions pouvant endommager les
équipements ou accessoires, et qui, dans les cas extrêmes, peuvent conduire à des dom-
mages corporels.
Dieses Symbol beschreibt Zustände oder Handlungen die das Gerät oder andere Gegen-
stände beschädigen können und in Extremfällen zu Verletzungen führen können.
This symbol identies conditions or practices that involve potential electric shock hazard.
Ce symbole indique des conditions d'emploi ou des actions comportant un risque de choc
électrique.
Dieses Symbol beschreibt Zustände oder Handlungen, die einen elekrischen Schock
verursachen können.
This symbol identies a laser hazard. Exposure could result in eye damage.
Ce symbole indique un risque lié à un laser. Une exposition à ce laser peut entraîner des
blessures aux yeux.
Dieses Symbol bedeutet “Gefährliche Laserstrahlung”. Laserstrahlung kann zu Bes-
chädigung der Augen führen.
This symbol identies a mechanical crushing hazard. Moving parts can result in serious
injury to hands or ngers.
Ce symbole indique un risque d'écrasement. Déplacer des pièces de l'appareil peut entraîner
des blessures sévères des mains ou des doigts.
Dieses Zeichen bedeutet “Quetschungsgefahr durch mechanisch bewegte Teile”. Bewegli-
che Teile können zu erheblichen Quetschverletzungen von Fingern oder Händen führen.
This symbol identies a corrosive material hazard. Corrosive material can cause serious
damage to the equipment.
Ce symbole indique un risque de la matière corrosive. La matière corrosive peut causer des
dommages sérieux au matériel.
Dieses Symbol bedeutet “Gefahr durch Korrosive Materialien”. Korrosive Materialien
können erhebliche Schäden am Gerät oder anderen Gegenständen verursachen.
Vista de pagina 24
1 2 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 357 358

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios